most common idioms

1. ‘The best of both worlds’ –
means you can enjoy two different
opportunities at the same time.
“By working part-time and looking
after her kids two days a week she
managed to get the best of both
worlds.”
2. ‘Speak of the devil’ – this means
that the person you’re just talking
about actually turns up at that
moment.
“Hi Tom, speak of the devil, I was
just telling Sara about your new
car.”
Are you ready to test your English
level? Take a 10min free EF English
Live test and identify the skills you
need to improve
3. ‘See eye to eye’ – this means
agreeing with someone.
“They finally saw eye to eye on the
business deal.”
4. ‘Once in a blue moon’ – an event
that happens infrequently.
“I only go to the cinema once in a
blue moon.”
5. ‘When pigs fly’ – something that
will never happen.
“When pigs fly she’ll tidy up her
room.”
6. ‘To cost an arm and a leg’ –
something is very expensive.
“Fuel these days costs and arm and
a leg.”
7. ‘A piece of cake’ – something is
very easy.
“The English test was a piece of
cake.”
8. ‘Let the cat out of the bag’ – to
accidentally reveal a secret.
“I let the cat out of the bag about
their wedding plans.”
9. ‘To feel under the weather’ – to
not feel well.
“I’m really feeling under the
weather today; I have a terrible
cold.”
10. ‘To kill two birds with one stone’
– to solve two problems at once.
“By taking my dad on holiday, I
killed two birds with one stone. I got
to go away but also spend time with
him.”
11. ‘To cut corners’ – to do
something badly or cheaply.
“They really cut corners when they
built this bathroom; the shower is
leaking.”
12. ‘To add insult to injury’ – to
make a situation worse.
“To add insult to injury the car
drove off without stopping after
knocking me off my bike.”
13. ‘You can’t judge a book by its
cover’ – to not judge someone or
something based solely on
appearance.
“I thought this no-brand bread
would be horrible; turns out you
can’t judge a book by its cover.”
14. ‘Break a leg’ – means ‘good
luck’ (often said to actors before
they go on stage).
“Break a leg Sam, I’m sure your
performance will be great.”
15. ‘To hit the nail on the head’ –
to describe exactly what is causing
a situation or problem.

تنويه : الصور والفيديوهات في هذا الموضوع على هذا الموقع مستمده أحيانا من مجموعة متنوعة من المصادر الإعلامية الأخرى. حقوق الطبع محفوظة بالكامل من قبل المصدر. إذا كان هناك مشكلة في هذا الصدد، يمكنك الاتصال بنا من هنا.

عن الكاتب

هذا النص هو مثال لنص يمكن أن يستبدل في نفس المساحة، لقد تم توليد هذا النص من مولد النص العربى

0 التعليقات لموضوع "most common idioms "


الابتسامات الابتسامات